El periodismo admira a la literatura: es su manual de instrucciones, su inspiración técnica; pero la literatura es deudora de los periodistas: desde Hemingway a John Dos Pasos o Truman Capote en Estados Unidos hasta Pérez Galdós, Ortega y Gasset, García Márquez o Delibes por citar solo algunos ejemplos de nuestra lengua. Vargas Llosa, además, introduce a periodistas entre sus personajes literarios, como Santiago Zavala, protagonista de su maravillosa novela total que es Conversación en La Catedral.
Más allá de Donald Trump, escribir en español en este país constituye un acto de resistencia. La industria editorial doméstica es gigante y exhibe orgullosamente su cuota ínfima de autores latinos pero que se desempeñan en inglés. Su contraparte en español, es inexistente y solo depende esfuerzos individuales. El US Hispanic literario se siente más afín a iberoamérica que a las barras y las estrellas. Medina León suele decir que en el aeropuerto de Barajas hay más librerías especializadas en español que en todo Estados Unidos. Por eso cada vez que viajamos a Buenos Aires o CDMX, volvemos con las valijas repletas de libros. Un poco porque accedemos a títulos que aquí no se consiguen pero sobre todo por el placer de entrar a una tienda, recorrer las distintas secciones, hojear publicaciones, percibir el aroma del papel. Cruzarse por azar con ese autor que nos recomendaron en algún zoom. La paradoja inicial de nuestra literatura de la resistencia reside en que no sobreviviría sin Amazon.
El Desafio Mario Vargas Llosa Analisis Literario
Download: https://urluso.com/2vEAKl
2ff7e9595c
Comments